На тридцатитрехнедельной беременности двойней я внезапно почувствовала сильные схватки — быстрые, резкие и приближающиеся слишком быстро. Это было жаркое воскресное утро в Финиксе, такая жара, казалось, пронизывала меня до костей. Я схватилась за дверной косяк, чтобы сохранить равновесие, и позвала своего мужа, Эвана, который был на кухне со своей матерью Маргарет.

“Пожалуйста”, — выдохнула я, сгибаясь от очередной схватки. “Мне нужно идти. Сейчас».
Глаза Эвана расширились, и на мгновение я поверила, что он бросится мне на помощь. Но прежде чем он успел сделать хоть шаг, Маргарет положила ладонь ему на грудь.
“Не начинай паниковать”, — резко сказала она. “Она драматизирует, когда ей некомфортно. Нам нужно сходить в торговый центр, пока магазины не переполнились.
Я ошеломленно уставилась на нее. “Я не драматизирую. Что-то не так”.
Маргарет пренебрежительно махнула рукой. “Женщины постоянно преувеличивают боль. Если бы дети действительно были на подходе, ты бы кричала”.
Начались новые схватки, и от них у меня подогнулись колени. Я поползла к дивану, дыхание прерывалось, перед глазами все плыло. “Эван, — прошептала я, — пожалуйста. Помоги мне.Он колебался.
“Я обещал маме, что мы возьмем ее с собой”, — сказал он. “Просто ненадолго. Мы скоро вернемся”.
Я с трудом могла понять, что он сказал. Мой муж — мой предполагаемый партнер — предпочел поход в торговый центр нашим еще не родившимся детям. Через меня.
Они вышли за дверь, а я все еще лежал на полу.
После этого время потеряло смысл. Мой телефон закатился под диван, когда я попытался его достать. Моя рубашка промокла от пота, а схватки не прекращались — безжалостные, всепоглощающие и явно ненормальные. Помню, в какой-то момент я поплелась к крыльцу, молча умоляя кого-нибудь, хоть кого-нибудь, обратить на меня внимание.
Я не уверена, сколько времени я там пробыла, прежде чем визг шин вернул меня к реальности. Женщина, с которой я никогда раньше не разговаривала, — Дженна, соседка из трех домов дальше, — выскочила из своего внедорожника.
“Боже мой! Эмили, ты в порядке?”
Я даже не нашелся, что ответить, но она и не ждала ответа. Она подняла меня, как могла, и отнесла в свою машину.
Следующее, что я помню, — это резкий свет больничных огней и крики медсестры, требующей аварийную тележку. Близнецы. В бедственном положении. Экстренное кесарево сечение.
И тут — наконец—то — в палату ворвался Эван.
“Какого черта, Эмили?” рявкнул он достаточно громко, чтобы услышала вся палата. “Вы хоть представляете, как мне было неловко, когда меня вытащили из ”Мэйси», потому что вы «решили» начать роды?»
Медсестра замерла. Доктор пробормотал ругательство.
И впервые с тех пор, как начались схватки…
что-то внутри меня вспыхнуло сильнее, чем страх.
Ярость.
В тот момент, когда слова Эвана эхом разнеслись по отделению неотложной помощи, среди медиков воцарилось молчание — сначала недоверчивое, затем с отвращением. Лечащий врач, доктор Патель, встал между нами, как щит.
“Сэр”, — сказал он напряженным от гнева голосом, — “Ваша жена в критическом состоянии. Если вас здесь нет, чтобы поддержать ее, вам нужно уйти”.
Но Эван еще не закончил. Он указал на меня пальцем, выражение его лица исказилось от разочарования. “Ты могла бы позвонить! Вместо этого ты лежишь на крыльце, как брошенная…”
“Достаточно”, — оборвал ее доктор Патель.
Медсестра мягко коснулась моей руки. “Эмили, мы отправляем тебя в операционную. Останься с нами, хорошо?”
Я не могла говорить. Меня слишком сильно трясло — от боли, изнеможения и унижения. Дженна, все еще одетая в спортивную форму, появилась позади Эвана, задыхаясь.
“Я нашла ее на земле”, — сказала она, свирепо глядя на него. — Тепловой удар, обезвоживание, активные схватки. Если бы я пришла на пять минут позже…
— Не лезь не в свое дело, — рявкнула Маргарет, входя следом за сыном. — Это семейное дело”
— Нет, — сказала Дженна спокойным ледяным голосом. “Это вопрос человеческой порядочности”.
Медсестры потащили меня по коридору, а когда Эван попытался пройти за мной, охрана удерживала его, пока я не оказалась в операционной.
Кесарево сечение было отчаянным. У одного из близнецов резко участился пульс. Я то приходила в себя, то уходила, улавливая обрывки настойчивых голосов — давление падает, нужно больше жидкости, нужно подготовить бригаду интенсивной терапии. Все, о чем я могла думать, это: Мои дети этого не выбирали. Они ничего этого не заслуживают.
Когда я, наконец, пришла в себя, я уже выздоравливала, и рядом со мной стояли два крошечных инкубатора. Мои мальчики — Ной и Лиам — были такими маленькими, но они были в стабильном состоянии. Я тихо плакала, испытывая облегчение.
Дженна сидела у моей кровати. Я моргнула, глядя на нее. — Ты остался?
Она кивнула. “Кому-то это было нужно”.
Прежде чем я успела ответить, в комнату снова ворвался Эван. “Нам нужно поговорить”, — потребовал он.
Дженна немедленно встала. “Не сейчас». Она только что пришла в себя после операции”.
“Она должна мне все объяснить”, — настаивал он. “Нам с мамой пришлось оставить все наши сумки в торговом центре. Целый день испорчен”.
У меня отвисла челюсть. Я чуть не вырвал капельницу, пытаясь сесть.
“Испорченный день?” Прошептал я. Мой голос дрогнул, но в нем было больше силы, чем я ожидала. “Наши сыновья чуть не погибли”.
Маргарет шагнула вперед. “Перестаньте обвинять моего сына. Если бы вы не слишком остро отреагировали—”
— Вон, — раздался голос от двери.
Это снова был доктор Патель.
“Если вы продолжите причинять беспокойство моей пациентке, я попрошу охрану больницы удалить вас”.
Эван развел руками. “Невероятно. Все ведут себя так, будто она какая-то жертва”.
Дженна шагнула к нему. — Так и есть.
Он усмехнулся. — Мы обсудим это дома.
” Эван, — тихо сказала я, — я не поеду с тобой домой.Все замерли — Эван, Маргарет, даже Дженна.
“После выписки я останусь с сестрой”, — продолжила я. “И я хочу, чтобы ты держалась от меня подальше, пока я не решу, что делать дальше”.
Эван зашипел. “Ты же не серьезно”.
Но я была счастлива. Впервые за много лет.
На следующее утро рано утром меня навестила социальный работник больницы. Ее звали Кэролайн, и у нее был такой теплый голос, что я чувствовала себя в безопасности еще до того, как она произнесла что-то осмысленное. Она сидела у моей кровати с блокнотом в руках.
“Эмили, медперсонал выразил обеспокоенность поведением вашего партнера. Я бы хотел обсудить план обеспечения безопасности, если вы не возражаете”.
Я кивнул. Мои мальчики были всего в нескольких футах от меня, в своих инкубаторах, их крошечные грудки поднимались и опускались. Я была готова на все, лишь бы они были в безопасности.
В течение следующего часа Кэролайн помогала мне записывать все: когда начались схватки, как Эван отказался везти меня в больницу, как Маргарет отмахивалась от моей боли и как я упала в обморок на крыльце. Дженна дала письменные свидетельские показания. Больница также представила официальный отчет.
Позже в тот же день Эван вернулся один. На этот раз он казался встревоженным. Он пододвинул стул к моей кровати и сел.
— Послушай, — начал он, избегая смотреть мне в глаза, — мама считает, что мы должны просто забыть об этом. Это было недоразумение.
Я ничего не сказал.
— Я имею в виду, ты же знаешь, какой она бывает, — продолжил он. “ Она не заставляла меня. Я просто не думала, что это серьезно. Иногда ты преувеличиваешь.
И вот опять — моя боль уменьшилась, а мои суждения подверглись сомнению.
“Эван, — тихо сказала я, — я чуть не умерла”.
Он поморщился, но извиняться не стал.
— И мальчики, — прошептала я, глядя на инкубаторы. — Они не дышали, когда родились. Отделение интенсивной терапии сказало, что минуты имеют значение. — Он потер лицо. — Я знаю, знаю“ И мне жаль, что ты расстроена…
“Нет”, — сказала я. “Ты извини, тебе неудобно”.
Он, наконец, посмотрел на меня, по—настоящему посмотрел, и на мгновение я увидела замешательство — как будто он действительно не понимал серьезности того, что сделал.
“Я думаю, нам следует обратиться к психологу”, — неуверенно предложил он. “Может быть, все вернется на круги своя”.
“Нормально”, — повторил я. “В этом-то и проблема”.
В тот вечер, когда он ушел, Дженна вернулась с пакетом закусок и мягким одеялом. “Ваша сестра будет готова принять вас, как только вас выпишут”, — сказала она. — Она сказала мне, что уже сменила постельное белье в комнате для гостей и купила подгузники.
Я прослезилась. “Спасибо вам… за все.”
Она пожала плечами. — Ты заслуживал помощи. Вот и все”.
Близнецы провели двенадцать дней в отделении интенсивной терапии. За это время Эван навещал их дважды — каждый раз проверял часы, жаловался на плату за парковку и спрашивал, когда я “перестану превращать это в тяжелое испытание”. Маргарет не навещала вообще.
К тому времени, когда я выписалась из больницы, мое решение было окончательным.
Я переехала к сестре, месяц спустя подала заявление о раздельном проживании и потребовала полной опеки. Мой адвокат сказал, что только медицинские записи создали ужасную картину для Эвана.
В последний раз, когда мы разговаривали, Эван спросил, можем ли мы “начать все сначала”.
“Мы можем”, — сказал я ему. “Но не вместе».
Я посмотрела на своих мальчиков — Ной держал меня за палец, Лиам спал у меня на груди — и без сомнения поняла, что мой уход спас не только мою жизнь.
Это спасло и их тоже.







