Полагая, что им удалось обманом заставить пожилую мать переписать на себя все ее имущество, сын и его жена с триумфом выгнали свою престарелую мать… но всего через 48 часов она вернулась, неся нечто, от чего у них кровь застыла в жилах.
В городе Себу жила 82-летняя Лола Мария со своим младшим сыном Карлосом и его женой Линой.

В последнее время супруги заметили, что Лола стала забывчивой: иногда она повторяла одни и те же вопросы, а иногда забывала, где оставила свои вещи.Однажды вечером, сидя на террасе, Лина прошептала своему мужу:
“Если мы заставим маму подписать акт о передаче, дом перейдет к нам. Это будет легко… она старая и доверчивая”.
«да. Мы просто скажем ей, что это медицинская справка. Она не узнает, что на самом деле это передача права собственности”.
На следующий день они отвезли Лолу в муниципалитет, притворившись, что это для медицинского осмотра и нотариального заверения каких-то “медицинских документов”.
На самом деле, они заставили ее подписать документ о передаче права собственности на дом стоимостью более пяти миллионов песо на имя Карлоса.
Ничего не подозревая, Лола подписала его.Когда они вернулись домой, пара сказала:
“Мама, может, ты пока поживешь у кого-нибудь из родственников? Мы собираемся отремонтировать дом, чтобы он стал красивее”.
Лола Мария промолчала.
Ее муж, Лоло Бен, был в ярости. В ту же ночь он забрал Лолу из дома, взяв с собой лишь несколько вещей, и они отправились в дом его племянника в провинции Бохол.
48 часов спустя
Пока Карлос и Лина планировали свой “ремонт”, перед домом остановился трехколесный велосипед с большим контейнером.
Из дома вышла Лола Мария, одетая в традиционную тагальскую блузу баронг, шляпу и с большим ведром багунга (ферментированной креветочной пасты), от которой исходил сильный, резкий запах.
Она тихо вошла во двор и сказала:,
“Вы думали, меня обманули? Я не страдаю старческим маразмом. Я просто притворилась забывчивой, чтобы посмотреть, как далеко зайдет твоя жадность.
Она посмотрела прямо на Лину.
“Я записывал все — ваши разговоры, контракт, который вы заставили меня подписать. У диктофона, моего адвоката, барангая и муниципалитета есть копии. Последние 48 часов я находился в офисе своего адвоката, а не в провинции. И теперь…”
Она медленно открыла крышку ведра.
Воздух наполнился запахом багуна, заставившим всех вздрогнуть.
“Это мой подарок вам — багун, который я ферментировала два года. Знаете, зачем я его принесла? Потому что жадные и бесстыдные люди так пахнут: этот запах застревает, и его не удалить никаким мылом”.
Затем появился Лоло Бен с тростью в руке и твердым голосом::
“Нам не нужны ни твои деньги, ни твой дом. Но не думай, что сможешь обмануть своих родителей. Этот дом принадлежит твоей матери. Если ты хочешь забрать его, тебе придется сделать это только через мой труп.
Карлос задрожал и опустил голову.
— Ма… Ма, мы не хотели этого делать… мы просто хотели помочь исправить название…”
Лола Мария улыбнулась — горько, но решительно.
“Помочь? Просто признай, что ты хотел это сделать. Но помни: неблагодарные дети всегда будут нести в себе запах стыда. Сколько бы одеколона они ни использовали, грязь на их совести всегда будет видна”.
Соседи начали собираться, перешептываясь, когда запах багунга разнесся в воздухе — словно проклятие, которое невозможно смыть, напоминание о жадности, которое возвращается, чтобы преследовать тех, кто его совершил.
Карлос и Лина думали, что после этого дня все успокоится.
Они оттирали пятна от рыбного соуса, разбросанные по двору, и промывали его весь день, но тошнотворный запах никуда не делся.
Той ночью Карлос, вздрогнув, проснулся.
Он услышал шепот снаружи — голоса у ворот. Выйдя на улицу, он увидел маленький пластиковый пакет, свисающий с железных ворот. Внутри была… банка свежего багунга и записка, написанная от руки:
“Те, кто живет во лжи, несут зловоние не на своей коже, а в своих сердцах”.
Карлос замер. Лина, дрожа, крепко обняла его.“Милый…… может быть, мама послала кого-нибудь напугать нас…”
Но Карлос закричал:
“Ей 82 года! Она не может нас напугать! Не будьте суеверными!”
Три дня спустя из Барангей-холла пришла повестка.
Чиновники требовали, чтобы пара явилась и объяснила незаконную передачу собственности.
Когда они прибыли, Лола Мария уже сидела за столом — вместе с молодым адвокатом и двумя полицейскими.
Она все еще была одета просто, в свою баронгу, но глаза ее светились решимостью.
Ее адвокат включил телефон и включил запись:
“Просто распишитесь здесь… она слабоумная, ее легко одурачить…”
“После продажи мы разделим деньги и вышвырнем ее вон…”
Голос Лины отчетливо разнесся по комнате.
В зале воцарилась тишина.
Представитель администрации барангая покачал головой:
“То, что они сделали, неправильно. Это не просто семейное дело — это мошенничество и жестокое обращение с пожилыми людьми”.
Карлос побледнел. Лина разрыдалась.
Затем Лола Мария произнесла свои последние слова.
Она посмотрела на его сына и сказала,
“Карлос, я не хочу видеть тебя в тюрьме. Но ты должен понимать, что, когда ты поступаешь неправильно, ты теряешь больше, чем дом. Ты теряешь свою совесть”.
Она повернулась к Лине:
— Ты заботился обо мне, когда я был болен, — я помню это. Но одно-единственное предательство перечеркивает все то хорошее, что ты сделал.
Затем она встала и спокойно продолжила:,
“Я пожертвовала половину дома центру ухода за пожилыми людьми Себу. Остальное я передала на попечение моего адвоката, так что никто больше к этому не прикоснется”.
Пара была ошеломлена.
С того дня Карлос и Лина переехали в Себу и сняли небольшую квартиру в Мандауэ.
Они открыли небольшой ресторан, но, что бы они ни готовили, клиенты всегда спрашивали:,
“Почему в этом ресторане пахнет багуном?”
Лина плакала.
“Я все стирал десятки раз. Почему запах все еще остается?” — Карлос молчал. Он знал, что это не настоящий запах багунга — это был запах вины и стыда, такой, который остается в сердце после предательства матери.
Что касается Лолы Марии, то после того, как она пожертвовала свое имущество центру для престарелых, она проводила там дни, готовя кофе, читая книги и безмятежно улыбаясь.
Когда кто-нибудь спрашивал ее о сыне, она мягко отвечала,
“Возможно, я потерял дом, но я вновь обрел достоинство. Что касается их, то они больше никогда не будут спать спокойно, преследуемые зловонием собственного греха”.
На Филиппинах говорят: “Анг утанг на луб ай мас мабигат кайса джинто” — долг благодарности весит больше золота.
И когда сын осмеливается предать того, кто дал ему жизнь, все богатства, которые он обретает, навсегда сохраняют аромат багунга — сильный, пронизывающий аромат, который никогда не выветривается.







